Me inspiran las personas de pocas palabras
Las que no tienen que decir algo para que todo tenga sentido Aquellas que dejan caer sus lágrimas por un momento y luego se levantan triunfantes frente a la negatividad, autoridad, inmoralidad Ojos llenos de fuego, no de rabia o furia, sino de pasión, personas que tienen la vista por todo lo que es correcto en este mundo En este mundo de gente llena de palabras Personas ocupadas, preocupadas, engañadas que se esfuerzan y se esfuerzan por mentiras a través de palabras de engaño, de derrota, de rechazo La gente piensa que los materiales y la plata construyen un hogar y andan por el mundo con la boca llena de palabras-- promesas sin cumplir, amores rotos, llenan de cosas materiales Me inspiran las personas de pocas palabras Que se expresan a través del amor Sabiendo cómo y quién sin preguntar En preguntas No hay necesidad de cuestionar Las respuestas se dan y se reciben a través de las acciones Sonrisas, abrazos, guiños, sin necesidad de pensarlo El amor se transmite Las manos incorporan gratitud, actitud, carácter Me inspiran las personas de pocas palabras Los que cumplen con ser <><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><> I am inspired by the wordless people the ones who don't have to say anything for everything to make sense Those who let silent tears fall for a moment and then stand triumphant in the face of negativity, authority, immorality Eyes filled with fire, not rage or fury, but passion, sight for what is right in this world In this world of wordfilled people Occupied, preoccupied, lied-to people who strive and strive and strive for falsehood through words of deceit, defeat, retreat They think that materials and money build a home and roam the world with their mouths full of words-- empty promises, broken loves, stuffed with stuff I am inspired by the wordless people Who speak through love Knowing how and who without asking In questions There is no need to question Answers are given and received through actions Smiles, hugs, winks, without needing to think Love is transmitted Hands fold in gratitude, attitude, character I am inspired by the wordless ones The ones who abide by being
0 Comments
Es la pregunta que pregunto a mi misma~ por qué estoy acá? Por qué estoy en este barrio, este espacio, este momento? Cuál es el propósito, mi propósito? Cada día busco la respuesta... y realmente no la tengo, pero si veo pedazos de ella.
This is the question that I ask myself- why am I here? Why am I in this neighborhood, in this space, in this moment? What is the purpose, my purpose? Each day I search for the answer... and really I don't have it, but I do see parts of it. Estoy acá para compartir lo que tengo, y lo que tengo es la vida. En ella- tengo amor, apoyo, creatividad, y mucha perspectiva. Estoy acá compartir los talentos e ideas que tengo. Estoy acá compartir mi persona. Estoy acá por una razón. I am here to share what I have, and what I have is life. In life- I have love, support, creativity, and a lot of perspective. I am here to share my talents and ideas. I am here to share myself. I am here for a reason. Debo dar respuesta a la pregunta más obvia también. ¿Qué es lo que hago? Primero, soy Fellow (coordinadora) de una organización que se llama Rostro de Cristo. Es basada en los EEUU pero tiene el programa acá en Monte Sinaí, Guayaquil, Ecuador. El programa trae a voluntarios vivir en la comunidad para experimentar cómo es la vida acá a través de sus trabajos y visitas. Además, estos voluntarios guían a grupos de jovenes (de colegios y universidades de los EEUU) cuando vienen por sus experiencias interculturales. Más que estar presente, mi trabajo es apoyar a los voluntarios y a la organización. Después de dos años "congelados" debido a la pandemia, Rostro de Cristo busca maneras de evaluarse, convertirse, y mejorarse. I should also respond to the most obvious question as well. What do I do? First, I am a Fellow (coordinator) with an organization that is called Rostro de Cristo (Face of Christ). It is based in the United States, but its program is here in Mount Sinai, Guayaquil, Ecuador. The program brings volunteers to live in the community to experience what life is like here through work and [neighbor] visits. Additionally, these volunteers guide groups of youth (from US high schools and universities) when they arrive for their intercultural experiences. More than being present, my job is to support the volunteers and the organization. After two "frozen" years due to the pandemic, Rostro de Cristo is looking for ways to evaluate what it does, change how it functions, and to become better. En esto, he hecho mucho en estos primeros meses (¡2 son hoy día!) y aquí les comparto algunas de las cosas:
In this, I have done a lot in the first months (2 months exactly today!) and here I will share some of those things with you:
I think the most exciting part of this job is meeting people and beginning to plant seeds for Rostro de Cristo and it's future as an organization. There are always ways to mold and make things better, and this is a large part of our work this year. Finalmente, quiero agradecerles por su paciencia. Realmente, no he escrito mucho en estos momentos, y siento mucho esta falta. Intentaré escribir más, no solamente acá en el blog para ustedes, pero también para mi misma porque eso me da mucha felicidad. Un recuerdo para todos desde la comunidad acá~ siguen siendo ustedes mismos, no se olviden quienes son, y desde allí pueden compartir y recibir más auténticamente. Finally, I want to thank you all for your patience. Truly, I have not written a lot in these moments and I am feeling that lack (of writing). I will attempt to write more, not only here on the blog for you, but also for myself because it is something that gives me a lot of happiness. A reminder for all from the community here~ keep being yourselves, don't forget who you are, and from there you can share and receive more authentically. La verdad es que escribí un blog la semana pasada, pero decidí no publicarlo. Por cualquier razón me sentía que no contenía la historia que quería contar. Sé que a veces eso me va a pasar y de todos modos voy a publicar el blog. Sin embargo, quería intentar de nuevo, empezar de nuevo.
The truth is that I wrote a blog last week, but I decided not to publish it. For whatever reason, I felt like it did not contain the story that I wanted to tell. I know that sometimes this is going to happen and I will publish the blogs anyway. However, I wanted to try again, to start again. Acá estoy- en Monte Sinaí, Guayaquil, Ecuador. Tierra de gente generosa, humilde, cálida. Tierra de basura, pájaros, bulla, perros, gatos, polvo, cemento, buses, motos. Tierra de violencia, peligro, cariño, esperanza, dignidad, amor. Here I am- in Mount Sinai, Guayaquil, Ecuador. Land of generous, humble, and warm people. Land of trash, birds, noise, dogs, cats, dust, cement, buses, motorcycles. Land of violence, danger, affection, hope, dignity, love. Voy a cumplir 4 semanas acá el próximo lunes. He experimentado mucho~ alegría, tristeza, dolor, y amor verdadero. Ya conozco partes de mi barrio y comunidad, tengo un mapa de 20 lugares en la mente. Sé como llegar a nuestra oficina en el centro (de la ciudad) y más o menos como llegar a los puntos de referencia más importantes. Es más, he empezado conocer a la gente. I am going to complete 4 weeks here this upcoming Monday. I have experienced a lot- happiness, sadness, pain, and true love. I know parts of my neighborhood and community, I have a map of 20 places in my mind. I know how to get to our office in the center (of the city) and more or less how to get to the most important points of reference. Moreover, I have begun to know the people. Si ustedes ya me conocen saben que una parte muy importante de mi vida es conocer a la gente en una manera muy profunda, en una manera en lo cual las dos personas en la relación pueden ver el rostro de Cristo en cada uno. Ya conozco mejor el rostro de Cristo. Ya lo reconozco en cada persona que he conocido, incluso en la gente en la calle, los momentos dificiles, la enfermedad, y el baile. Lo veo en la luna llena, los abrazos de los niños, los sonidos de la noche. If you already know me, you know that a really important part of my life is getting to know people in a profound way, in a way in which both people in the relationship can see the face of Christ in one another. I already know the face of Christ. I have recognized it in each of the people that I have met, including the people in the streets, in the difficult moments, in sickness, and in dance. I have seen it in the moon, the hugs of the children, and the sounds of the night. Estoy muy contenta- con la vida, con la habilidad de conocer el amor de mi vida más y más en cada momento, en cada respiro. Que esta vida siempre sea para Él. I am really content- with life, with the ability to know the love of my life more and more in each moment, in each breath. May this life be forever for Him. Perdón que no escribí antes y que ahora solo voy a publicar unos pensamientos. Gracias por esperarme y apoyarme.
Forgive me for not writing earlier and sorry that I am only going to publish a few thoughts now. Thank you for waiting for me and for supporting me. <><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><> Cascada Una cascada se cayó encima de mi Cabeza llena de pensamientos, emociones, Preocupaciones Peso pensando en transición, relación, confusión Una cascada se cayó encima de mi Alma llena de lástima y lágrima Inundado con el sangre del mundo Y todo lo negativo que me llenaba De repente No estaba. Se fue con el poder De la cascada Y el agua Se cayó, cayó, cayó Encima de mi Encima de mi Cabeza, mente, corazón Alma, cuerpo, espíritu Encima de mi ser De mi ser completo Todito mojado, empapado Poom, poom, poom, Rugiendo Puro bendiciones. <><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><> Waterfall A waterfall fell on top of me Head full of thoughts, emotions, Worries Weight thinking of transition, relations, confusion, A waterfall fell on top of me Soul full of pity and tears Flooded with the blood of the world And all the negative that filled me Suddenly Was no more. It went with the power of the waterfall And the water Fell, fell, fell, On top of me On top of my Head, mind, heart Soul, body, spirit, On top of my being My whole being Everything wet, soaked Boom, boom, boom, Roaring Pure blessings. |
Hannah
Aventurera al desconocido, amante de la vida. Aventurer to the unknown, lover of life. Archivos: ArchivesCategorias:Categories
|